• Ma note
    Soyez le premier à noter !
  • Vous possédez ce jeu, vous voulez vous en séparer ou vous souhaitez l'acheter ? Indiquez-le simplement.


    Fermer
    Mes jeux 0Soyez le premier !
  • Devenir fan ! 1 fan, et vous ?

Phoenix Wright : Ace Attorney - Dual Destinies Disponible sur 3DS

News Phoenix Wright : Ace Attorney - Dual Destinies (3DS)

Ace Attorney 5 : nouvelles images et prix de la version occidentale

Cet après-midi, Capcom a dévoilé de toutes nouvelles images pour Phoenix Wright : Ace Attorney - Dual Destinies, qui sera proposé à prix très sympa en Europe et aux États-Unis !

News
Juste avant les annonces de Nintendo, en fin d'après-midi, Capcom a mis en ligne une toute nouvelle fournée d'images pour Phoenix Wright : Ace Attorney - Dual Destinies. Mais surtout, l'éditeur a dévoilé le prix du jeu sur le Nintendo eShop, même si la date de sortie occidentale reste pour le moment un véritable mystère.

Ainsi, Capcom a annoncé que Phoenix Wright : Ace Attorney - Dual Destinies ne coûtera que 24.99€ sur le Nintendo eShop européen (et 29.99$ aux États-Unis). L'éditeur indique être conscient que l'absence de version boîte ne convient pas forcément à tout le monde, et il a donc opté pour un prix bien moindre que pour un jeu 3DS classique (39.99€ pour la majorité des titres ces derniers mois).

Voici donc les nouvelles images pour Ace Attorney 5 :
Phoenix Wright : Ace Attorney - Dual Destinies sortira cet automne en Europe et aux États-Unis (uniquement via le Nintendo eShop, où il ne coûtera que 24.99€/29.99$).

Commentaires sur l'article

Cet article vous a intéressé ? Vous souhaitez réagir, engager une discussion ? Ecrivez simplement un commentaire.

Bazile
Avec un prix comme ça la donne est changé, à méditer...
Takeshino
Qu'ils aillent se faire fou**e avec leur jeu d'enquête non traduit :)

Je me débrouille en anglais mais il n'y a qu'à voir le screen mis en avant sur cette news pour voir qu'il y aura des termes japonais ("yokai", qui est un monstre issu du folkhlore japonais il me semble) et du jargon anglais ("mumbo jumbo"). Va tout comprendre du sens de la phrase avec ça. J'imagine même pas pour les fans de la série qui ont un niveau débutant en anglais, quelle frustration ils doivent ressentir.

Ce sera donc sans moi, c'est dommage, je comptais franchir le pas sur cette saga dont on m'a souvent conseillé avec cet opus 3DS, mais c'était sans prendre en compte le foutage de gueule de Capcom.
yoann[007]
Takeshino a écrit:Qu'ils aillent se faire fou**e avec leur jeu d'enquête non traduit :)

Je me débrouille en anglais mais il n'y a qu'à voir le screen mis en avant sur cette news pour voir qu'il y aura des termes japonais ("yokai", qui est un monstre issu du folkhlore japonais il me semble) et du jargon anglais ("mumbo jumbo"). Va tout comprendre du sens de la phrase avec ça. J'imagine même pas pour les fans de la série qui ont un niveau débutant en anglais, quelle frustration ils doivent ressentir.

Ce sera donc sans moi, c'est dommage, je comptais franchir le pas sur cette saga dont on m'a souvent conseillé avec cet opus 3DS, mais c'était sans prendre en compte le foutage de gueule de Capcom.

Tiens encore un gland.

Donc toi quand tu aimes un jeu et que tu veux qu'il sorte, ta manière d'encourager l'éditeur à le faire, c'est de le boycotter en ne l'achetant pas ? Et après en plus tu oses t'étonner du fait qu'il ne sorte pas en boîte et traduit alors que tu es directement responsable de la situation ?

Lire ce forum me fait perdre petit à petit foi en l'intelligence collective.
Takeshino
Tiens encore un gland.

Donc toi quand tu aimes un jeu et que tu veux qu'il sorte, ta manière d'encourager l'éditeur à le faire, c'est de le boycotter en ne l'achetant pas ? Et après en plus tu oses t'étonner du fait qu'il ne sorte pas en boîte et traduit alors que tu es directement responsable de la situation ?

Lire ce forum me fait perdre petit à petit foi en l'intelligence collective.


Merci de rester respectueux, je ne t'ai pas insulté il me semble, sache donc faire de même.

Ton commentaire exacerbe ne démontre rien d'autre que ton envie de te faire passer pour un être supérieur aux autres, mais calme ton air hautain merci.

Avant d'aimer un jeu, il faut y avoir joué non ? J'ai pourtant bien précisé que je n'avais joué à aucun des précédents opus, mais que j'étais prêt à franchir le pas avec l'arrivé d'un éventuel nouvel opus sur 3DS.
Maintenant, cet opus est bien sur le point d'apparaître, mais un imprévu est arrivé, et c'est la non-traduction du jeu que je trouve être un point essentiel sur ce type de jeu, puisque ça repose en grande partie sur l'analyse des dialogues.

On remarquera que tu me reproches de m'étonner que le jeu ne sorte pas en boîte, or que je n'ai à aucun moment exprimer cela.

Bref c'est pas avec moi que tu pourras assouvir ton besoin de te montrer supérieur, cesse de croire que tu vaux mieux que toute la communauté, tu es sûrement l'un des plus au rabais ici.
Yasuke
En même temps Yoann, si tu achètes le jeu, Capcom va se dire "Ah bah ils continuent d'acheter le jeu alors qu'il est en démat' et en anglais, on refait pareil pour le prochain".

D'une certaine manière, la saga AA est morte en Europe depuis que AA4 est sorti avant AA3. Personne n'a pigé ce qui s'est passé entre les 2, et les ventes ont été faibles, et ont été encore plus faibles pour AA3. Dès lors, AAI sort en anglais, AAI2 ne sort même pas, et on a AA5 en anglais dématérialisé.

Maintenant, AA5, en anglais dématérialisé, va avoir encore moins de ventes, la pétition crée et le fil Tweeter crée pour avoir AA5 en Multi5 n'ont servi à rien. AA est mort en Europe.
Takeshino
Exactement, Yasuke.

Acheter le jeu en version boite et non traduit en multi-4 revient à soutenir Capcom dans sa politique qui délaisse les européens.

Si le jeu venait à rencontrer un grand succès, cela encouragerait Capcom à reproduire ce cas dans plusieurs de ses futurs jeux.

Il vaut mieux encore que le jeu soit un échec commercial, non pas à cause de la qualité du soft mais à cause de cette pratique injuste, afin de les inciter à l'avenir de produire un jeu complet ou de ne pas le produire, plutôt qu'un jeu à moitié finit.
clg123
Vous allez passez a coté d'un grand jeu n’empêche juste pour une histoire de traduction et je pense que ça sent aussi le dernier épisode en Europe .......
Midsama
Takeshino a écrit:Exactement, Yasuke.

Acheter le jeu en version boite et non traduit en multi-4 revient à soutenir Capcom dans sa politique qui délaisse les européens.

Si le jeu venait à rencontrer un grand succès, cela encouragerait Capcom à reproduire ce cas dans plusieurs de ses futurs jeux.

Il vaut mieux encore que le jeu soit un échec commercial, non pas à cause de la qualité du soft mais à cause de cette pratique injuste, afin de les inciter à l'avenir de produire un jeu complet ou de ne pas le produire, plutôt qu'un jeu à moitié finit.


Sauf que si le jeu est un échec commercial, ce qui va réellement se passer c'est que Capcom ne sortira plus jamais un Ace Attorney en Europe, et là les fans auront tout gagné avec leur boycott.
Et faut relativiser, Capcom vous aide à améliorer votre anglais de manière ludique, c'est pas si mal. A moins que vous préféreriez taffer votre japonais... ce qui pourrait se faire très bientôt aussi si vous n'achetez pas AA5. :@
Quizzman
yoann[007] a écrit:Donc toi quand tu aimes un jeu et que tu veux qu'il sorte, ta manière d'encourager l'éditeur à le faire, c'est de le boycotter en ne l'achetant pas ?


Perso le fait qu'il soit que en anglais ne me bloque pas plus que ça (c'est dommage mais bon Capcom fait les choix éditoriaux qu'il veut, ça reste son jeu après tout et si ils ne l'estiment pas rentable sur un marché, on y peut pas grand chose). En revanche, j'avoue que le déni de traduction (le coup du yokai là) me fait un peu flipper ma race.

Bon, ce n'est qu'un screen, je ne sais pas à quoi ça va ressembler dans le jeu final, mais le fait qu'ils montrent un déni de traduction sur un screen éditeur me fait un peu l'effet de /b/ dans ses grands jours, et me fait vraiment soucis pour la qualité du jeu, et pour la qualité des localisations japonaises de manière générale.

Dans le fansub, tu passe juste pour un abruti quand tu fais un déni de traduction (Salut onii-chan !). Dans le monde professionnel, tu passe pour un incapable et tu coupes vraiment l'envie d'acheter le produit, et accessoirement tu remet en cause la santé du milieu.
On a commencé à avoir des dénis de traduction dans les productions pro des animés, ça me ferait vraiiiiment chier que ça touche aussi les jv.

Pour ceux qui ne verraient pas de quoi je parle, je les renvoie au classique The Rise and Fall of Anime. Et si pour ceux qui pensent que la situation n'est pas si grave que ça, vous vous trompez. Oui oui, maintenant on a des dénis de traduction... a l'oral.

Après, ça veut pas dire que je vais boycotter le jeu personnellement (je choisis pas de faire un jeu en fonction de la qualité de sa traduction, preuve, j'ai joué à FFVII en Français), si ça te fait avoir des réaction épidermiques, Yoann. Je gueule juste un peu sur la trad (et pas sur le fait qu'il ne soit pas traduit. Je trouve ça dommage mais c'est pas ça qui va me faire boycotter le jeu perso, après étant donné que c'est un VN/Point and Click je peux tout à fait comprendre que ça rebutte les gens peu à l'aise avec la langue de Shakespeare.).

Tfaçons j'ai déjà pas mal de trucs à faire niveau jv (doux oeuphémisme) et quelques épisodes de retard pour les Ace Attorney donc de toutes façons je vais pas le prendre en day one (de plus comme c'est du démat on pourra encore se le procurer dans un ou deux ans facilement donc bon).
Takeshino
Vous allez passez a coté d'un grand jeu n’empêche juste pour une histoire de traduction et je pense que ça sent aussi le dernier épisode en Europe ...

Sauf que des "grands jeux" (j'entends par là des jeux susceptibles de me plaire) il y en a pas mal. Et étant donné que mon genre préféré est le J-RPG, il me faut plus de temps que j'en dispose pour pouvoir tous les jouer, et espérer les finir.
Sauf que si le jeu est un échec commercial, ce qui va réellement se passer c'est que Capcom ne sortira plus jamais un Ace Attorney en Europe, et là les fans auront tout gagné avec leur boycott.

Attention, je ne suis pas naif, j'ai bien conscience de ce cas de figure, j'ai bien dis "afin de les inciter à l'avenir de produire un jeu complet ou de ne pas le produire".

Enfin, sachez que j'ai déjà précisé que je me débrouillais en anglais, suffisamment pour avoir terminé plusieurs jeux en anglais (RPG notamment, tels que Tales of Eternia, Kingdom Hearts 2, Arc Rise Fantasia, VP: Lenneth et VP: CotP [bien que les Valkyrie Profile entrent dans un tout autre registre de difficulté linguistique]). Ce n'est donc pas le simple fait qu'il soit en anglais qui me rebute, mais qu'un jeu de ce genre, à savoir de l'investigation, où la compréhension et l'analyse des dialogues sont un point crucial à la résolution des enquêtes et implicitement au plaisir d'y jouer, n'ait pas été l'objet d'une traduction tel qu'il le mérite.

Maintenant, je comprends bien que les précédents opus n'ont pas obtenu le succès que prévoyait Capcom en Europe, et que suite à ça ils n'ont plus eu confiance aux joueurs européens pour leur licence d'AA. Mais il faut vous rendre compte que ce n'est pas une faveur qu'ils nous ont fait de le sortir en démat' traduit uniquement en anglais, ça ne leur coûte presque rien.

Cette démarche n'a été réalisée dans le seul et unique but de rafler des ventes de la part des fans de la saga qui seront tout de même majoritaire à l'acheter. Capcom ne comptait visiblement pas faire confiance aux potentiels nouveaux joueurs et n'ont tout simplement pas essayé de faire un premier pas vers eux, pourquoi donc les personnes dans ma situation devraient aller vers eux ?

MonPN : la communauté Nintendo par PNConnectez-vous ou créez un compte en quelques clics

Vous aussi, partagez votre passion, Rejoignez-nous !
Découvrir MonPN

Connexion

Vous avez déjà un compte sur MonPN (ou sur le forum) ? Identifiez-vous simplement !

Créer un compte

Vous n'avez pas encore de compte ? Créez-en un simplement en remplissant le formulaire ci-dessous. C'est totalement gratuit.

MonPN, késako ?

MonPN est l'espace membre de Puissance Nintendo. Avoir un compte MonPN donne accès à une multitude de fonctionnalités, totalement gratuitement :

  • Le Forum et ses 700.000 messages
  • Réagir aux articles
  • Devenir Fan des jeux, personnalités, séries de jeux...
  • Noter les jeux
  • Ecrire des tests
  • et bien plus !

MonPN : la communauté Nintendo par PNConnexion réussie

Vous êtes désormais connecté.

Retournez sur la page d'accueil

×