Anthony PN
Cela dit, il me semble que ET Mario Party et le jeu de SEGA ont eu un problème à cause du même mot qui semble donc faire partie du langage quotidien en anglais mais qui passe pas très bien chez certaines personnes.
SeRiaLGLaNDeuR83
floshiden a écrit:mmmmmmmmmmmm

Ce qui me surprend, c'est que le jeux est sortis ya plus d'un mois au USA.... et que les anglais parle la meme langue non ????????? :qblock:

je trouve ca curieux de pensé qu'une traduction de l'amerique vers l'angleterre est pu etre loupé ...................


Ils parlent certes anglais, mais il existe des subtilités de language entre l'anglais et l'américain. Relis la news cela a été exliqué ;-)

C'est comme le Canada et la France. On parle français dans les deux pays, pourtant il existe pas mal de différences entre le français et le canadien.
shelder
Ah voilà l'image en question. Effectivement, ces jeux pourront désormais être envoyés pour vente aux États-Unis, pendant que les Anglais attendront leurs nouvelles copies. ^^'
mateur62
et ben pas de bol!! Alors que nous on a le jeux depuis bientot 1 mois