[quote="Dimitri PN":1904fbko][quote="Benito":1904fbko][quote="tunahead":1904fbko][quote:1904fbko][i:1904fbko]Les développeurs ont eu le kit de developpement online [b:1904fbko]pour[/b:1904fbko] plusieurs mois maintenant et la prochaine vague de nouveaux jeux va l'incorporer.
Developers have had the online SDK [b:1904fbko]for[/b:1904fbko] months now and the next wave of titles will incorporate it.' [/i:1904fbko][/quote:1904fbko]
heu, en vrai anglais
"for months" se traduit "depuis plusieurs mois"[/quote:1904fbko]
Lool, vive le niveau ^^[/quote:1904fbko]
Allez vous faire foutre tous les deux ! A 23h05 après un week-end bien crevant, je pense qu'une faute dans une traduction n'est pas non plus super grave ! Vous cherchez vraiment la petite bête ! Parce que vous, vous êtes parfait, vous faites jamais aucune faute. Félicitations, appelez Chirac, il va vouloir vous remettre une médaille !
Y'en a marre des troufions de votre genre qui cherchez la p'tite merde pour rien. Vous êtes ridicules ! Et si vous n'avez vraiment rien d'autre à faire, cassez-vous, mais venez pas faire chier votre monde ici ! Déjà on vous donne l'information, alors une faute de trad, c'est pas la mort ! Sincèrement vous êtes lourd ! Plaignez-vous directement à Xavier ou à Thomas de l'inaptitude des rédacteurs ou de la mienne si c'est juste avec moi que vous avez un problème !
Je pense avoir suffisamment fait mes preuves pour qu'on arrête de me faire chier avec ces fautes que n'importe qui pourrait commettre après un week-end très fatiguant. Donc arrêtez de vous prendre pour Maître Capello et contentez-vous de donner votre avis sur la NEWS en elle-même, par sur la manière dont elle est écrite, et encore pire, en fonction de la personne par laquelle elle est écrite ![/quote:1904fbko]
En même temps tunahead n'a pas tenue de propos agressif mais a juste voulue remettre les pendules a l'heure.
Apres la prochaine fois mais en PS [i:1904fbko]"Escusé moi si ma traduction est foireuse, j'ai eu un Week end chargé donc je bacle mon travail en connaissance de cause".[/i:1904fbko]